គួយ កុលបុត្រ សិស្សវិទ្យាល័យខេត្តបាត់ដំបងដំបូងដែលប្រឡងជាប់សញ្ញាបត្រភាសាបារាំងកម្រិតខ្ពស់ DALF C1
NEWS 2 years agoខេត្តបាត់ដំបងជាទឹកដីពិសិដ្ឋដែលសម្បូរដោយធនធានមនុស្សស្ទើរគ្រប់ផ្នែកតាំងពីជំនាន់មុនរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ននេះ។ជាក់ស្តែង កាលពីចុងខែមេសា កន្លងទៅថ្មីៗនេះ វិទ្យាស្ថានបារាំងនៅកម្ពុជា-ខេត្តបាត់ដំបង(Institut français du Cambodge – Battambang) បានប្រកាសនៅលើទំព័រហ្វេសប៊ុកផ្លូវការរបស់ខ្លួនអំពីជោគជ័យជាប្រវត្តិសាស្រ្តរបស់យុវសិស្ស គួយ កុលបុត្រ ដែលសិក្សាភាសាបារាំងនៅទីនោះនិងបានប្រឡងជាប់សញ្ញាបត្រអន្តរជាតិ ភាសាបារាំងកម្រិតខ្ពស់ DALF C1 គួរឲ្យមានមោទក ភាពក្រៃលែងសម្រាប់ខេត្តបាត់ដំបងទាំងមូលក៏ដូចជាតំណាងឲ្យរលកថ្មីនៃធនធានមនុស្សក្នុងប្រទេសផ្នែកភាសាបារាំងផងដែរ។ ដើម្បីជាការចូលរួមចំណែកអបអរសាទរចំពោះលទ្ធផលសិក្សារបស់យុវជនឆ្នើមរូបនេះ ក្រុមការងារសូវរីនបានបង្កើតកិច្ចសម្ភាសន៍តាមតេឡេក្រាមជាមួយម្ចាស់សញ្ញាបត្រដោយផ្ទាល់ពីក្រុងបាត់ដំបងដូចខាងក្រោម ៖
គួយ កុលបុត្រ មានអាយុ១៨ឆ្នាំ ជាសិស្សថ្នាក់ពីរភាសានៃវិទ្យាល័យព្រះមុនីវង្ស ក្រុងបាត់ដំបង ដែលទើបប្រឡងសញ្ញា បត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិ (បាក់ឌុប) ឆ្នាំសិក្សា ២០២០-២០២១ និងជាសិស្សនៃវិទ្យាស្ថានបារាំងនៅកម្ពុជា-ខេត្តបាត់ដំបង។ គាត់បានចាប់ផ្តើមសិក្សាភាសាបារាំងតាំងពីឆ្នាំ ២០១៤ ម្ល៉េះ ដោយសារគាត់មានចិត្តស្រឡាញ់ភាសា-វប្បធម៌បារាំង ក៏ដូចជាសម្លឹងឃើញនូវឱកាសការងារនាពេលអនាគត ស្របតាមក្តីស្រមៃផ្ទាល់ខ្លួនចង់ក្លាយជាគ្រូពេទ្យ គួបផ្សំនឹងការជំរុញលើកទឹកចិត្តពីក្រុមគ្រួសារផង (មានឪពុកបង្កើតជាគ្រូបង្រៀន និងម្តាយជាមេផ្ទះ)។
ងាកមកការប្រឡងសញ្ញាបត្រ DALF C1 ដែលទើបទទួលបានជោគជ័យនេះវិញ កុលបុត្របានពន្យល់ថា DALF C1 មានឈ្មោះពេញជាភាសាបារាំងថា Diplôme Approfondi de la Langue Française C1ដែលមានកម្រិតខ្ពស់ជាង DELF មានឈ្មោះពេញជាភាសាបារាំងថា Diplôme d'Etudes en Langue Française សុទ្ធសឹងតែជាការប្រឡងភាសាបារាំងលក្ខណៈសាកលទទួលស្គាល់ដោយក្រសួងអប់រំជាតិបារាំងនិងមានសុពលភាពមួយជីវិតដែលអាចយកទៅប្រើប្រាស់ក្នុងការសិក្សានិងការងារនៅតាម បណ្តាប្រទេសនិយាយភាសាបារាំង។ DELF ចែកចេញជាកម្រិតមូលដ្ឋាន A1, A2 និងកម្រិតមធ្យម B1, B2។ រីឯ DALF ចែកចេញជា C1 និង C2។ គាត់បានបន្ថែមថា តាមការយល់ដឹងរបស់គាត់ពីមុនមក ជាទូទៅប្រសិនបើមានត្រឹមសញ្ញាបត្រ B2 គេអាចយកសញ្ជាតិបារាំង អមជាមួយឯកសារចាំបាច់ផ្សេងៗទៀត ហើយក៏អាចបន្តការសិក្សានៅទីនោះអាស្រ័យលើជំនាញដែលគេជ្រើសរើសបាន។ ដោយឡែក សម្រាប់ជំនាញវេជ្ជសាស្រ្ត គេតម្រូវឲ្យមានសញ្ញាបត្រភាសាបារាំងកម្រិត DALF C1 ជាអប្បបរមា។
ការប្រឡងជាប់នេះមិនមែនជាការត្រៀមរយៈពេលខ្លីនោះទេ ព្រោះ DALF C1 ជាការប្រឡងស្តង់ដារពិបាកដែលបេក្ខជនកម្ពុជាមិនច្រើនទេអាចសម្រេចជោគជ័យបាន។ “និយាយត្រង់មុនដំបូង ពេលប្រឡងខ្ញុំគិតថាអត់ជាប់ទេ ព្រោះ niveau (កម្រិត) ហ្នឹងពិបាកខ្លាំងមែនទែន! ដូចគ្រូនៅបាត់ដំបងអី គឺអត់ងាយមានអ្នកណាជាប់ទេ។ គ្រូខ្លះក៏គាត់អត់ប្រឡងផងព្រោះពិបាកខ្លាំង! ” កុលបុត្របានបញ្ជាក់។ យុវសិស្សរូបនេះបានបន្តថា ចំពោះរូបគេ ភាគច្រើនបានធ្វើស្វ័យសិក្សាត្រៀមប្រឡងតាមរយៈការទិញសៀវភៅឯកសារពាក់ព័ន្ធនឹងការប្រឡងមកអាននិងហ្វឹកហាត់ធ្វើដោយខ្លួនឯង ព្រមជាមួយវិធីសាស្រ្តអនុវត្តន៍ក្នុងជីវភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃជាក់ស្តែង ដូចជា មើលភាពយន្ត ស្តាប់តន្រ្តី ស្តាប់វិទ្យុ និង អានកាសែតបារាំង ដើម្បីអភិវឌ្ឍសមត្ថភាពភាសាឲ្យស្ទាត់ជំនាញដូចជនជាតិបារាំងមែនទែន។
វិញ្ញាសាប្រឡងនេះមាន៤មុខគឺ ជំនាញស្តាប់ អាន សរសេរ និងនិយាយ។ វិញ្ញាសាផ្ទាល់មាត់ត្រូវធ្វើក្នុងថ្ងៃដោយឡែកផ្សេងពីវិញ្ញាសាសរសេរ ក្នុងរយៈពេលសរុប ១ម៉ោង ៣០នាទី (សិក្សាអត្ថបទ ១ម៉ោង និង ឡើងនិយាយសំយោគអត្ថបទនិងដេញដោលមតិ ៣០ នាទី) ។ ចំពោះបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួន គាត់មានអារម្មណ៍ថាធ្វើវិញ្ញាសាផ្ទាល់មាត់បានល្អជាងគេ ខណៈដែលវិញ្ញាសាដែលពិបាកជាងគេសម្រាប់គាត់ គឺ វិញ្ញាសាសំណេរ ដោយសារប្រធានបទដែលចេញនោះពិបាក។ ប៉ុន្តែ លទ្ធផលចេញមកជាក់ស្តែង គឺធ្វើបានល្អជារួមស្ទើរគ្រប់វិញ្ញាសាទាំងអស់។ ក្រោយប្រឡងជាប់ជាស្ថាពរស្ទើរតែមិនគួរឲ្យជឿនោះ យុវជនវ័យក្មេងរូបនេះទទួលបាននូវការកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងពីសំណាក់សាលា លោកគ្រូ អ្នកគ្រូ និងមិត្តភក្តិរបស់គេថែមទៀតផង។
ចុះអ្វីទៅជាបេសកកម្មបន្ទាប់របស់បេក្ខជនជ័យលាភីនេះ? យុវជន គួយ កុលបុត្រ បានបង្ហើបថា គេនៅតែបន្តរក្សាគោលជំហរចង់ក្លាយជាវេជ្ជបណ្ឌិតដែលជាបំណងតាំងពីតូចមក ហើយតាមរយៈជោគជ័យប្រឡងនេះ រូបគេមានឱកាសទៅបន្តការសិក្សាជំនាញនេះនៅឯសាកលវិទ្យាល័យវេជ្ជសាស្រ្តដ៏ល្បីជាអន្តរជាតិមួយរបស់រដ្ឋបារាំងឈ្មោះ Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines ស្ថិតក្នុងតំបន់ Versailles ជាយក្រុងនៃរដ្ឋធានីប៉ារីស ប្រទេសបារាំង។ មុននឹងបញ្ចប់ ក្នុងនាមជាបេក្ខជនដែលមានបទពិសោធន៍ប្រឡងបានជោគជ័យ កុលបុត្របានផ្តែផ្តាំឲ្យយុវជនដទៃទៀតដែលមានបំណងប្រឡងសញ្ញាបត្រខាងលើគប្បីចំណាយពេលផ្តោតលើវេយ្យាករណ៍និងវាក្យសព្ទជាភាសាបារាំងឲ្យបានច្រើន និងព្យាយាមនិយាយភាសាបារាំងឲ្យស្ទាត់ជាទម្លាប់ជាប្រចាំកុំបីខានទើបភាគរយប្រឡងជាប់ខ្ពស់ជាងការត្រៀមរយៈពេលខ្លីដើម្បីតែប្រឡង៕
Article by SRIN SOKMEAN